AC | ג הוא בנה את שער בית יהוה--העליון ובחומת העפל בנה לרב
|
ASV | He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.
|
BE | He put up the higher doorway of the house of the Lord, and did much building on the wall of the Ophel.
|
Darby | It was he who built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.
|
ELB05 | Er baute das obere Tor des Hauses Jehovas; auch an der Mauer des Ophel baute er viel.
|
LSG | Jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l'Eternel, et il fit beaucoup de constructions sur les murs de la colline.
|
Sch | Er baute das obere Tor am Hause des HERRN; auch an der Mauer des Ophel baute er viel.
|
Web | He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.
|